Monday, April 14, 2014

日本のライブ音楽

今年のなつ 私は 日本へ 勉強に 行きます。私は 北海道で 勉強しますが、プログラムだったら、東京や 京都へ 旅行に 行きたいです。ライブ音楽を 聞くことが とても 欲しいです。東京に どこで ライブ音楽を 聞けますか?おおさか ですか?日本の パンクや ロックや メタルや ポストロックを ききたいです。

みなさんは いい 会場を 教えて いけだけませんか。ありがとうございます。

Sunday, April 13, 2014

今年のなつ

今年のなつ 私は ほっかいどうへ 日本語を 勉強に 行きます。天気も すずしいし、人も やさしいし、ほっかいどうが 便利だ と思います。プログラムは ほっかいどうの はこだてしに あります。はこだての シーフードは 有名です、とくに うに (sea urchin) と けガニ (hairy crab)。うにと けガニを さがしたら、たくさん 食べます。



あついの 天気が 好きないですから、ほっかいどうの 天気が すきだ とおもいます。一人の 友達は はこだては なにも ありせんと 言いますが、私は これが いいと 思います。楽しいですから。勉強と しゅくだい しか ありあせん。それで 日本語が 上手に なれます。



今年のなつ なにを したいですか?


Thursday, April 10, 2014

アメリカの野球

3月31日に アメリカの野球のシーズンは はじめました。クリーブランド·インディアンズは 私が いちばん好きな チームです。もう しあいを いつつ かちました。

いそがしい ですから、ニューヨークで 野球の しあいを 見に 行けませんでした。ひま だたら、ヤンキースを みに 行きません。

野球が 好きですか?ヤンキースの しあいを 見に 行くことが ありますか?


Monday, March 3, 2014

やきゅう!

今月アメリカやきゅうリーグのチームは practice をしはじめました。わたしはやきゅうをよく見に行きます。Cleveland Indians がいちばん好きです。でも、今ニューヨークにすんでいますから、Yankees と Mets をよく見ます。Yankees のチケットはとてもたかいですから、Yankees Stadium よく行きません。


今年なつに日本へ日本語を勉強に行きますから、アメリカのやきゅうを見ることができません。でも、日本は日本やきゅうのしあいがあります。せごいですね!日本のチームは Yomiuri Giants (よみうりきょじん) でいちばんゆうめいです。でも、去年せんだいのチームでいちばんいいです。ことし田中まさひろはせんだいからニューヨーク Yankees まで来ました。


Tuesday, February 18, 2014

About Communication

What do I plan to learn from the podcast project?

1. New vocabulary for contexts outside those presented in the textbook

2. How to edit a movie

3. How to use a whole range of visual cues including body language to communicate in Japanese

4. How to craft a message for both American and Japanese (and perhaps international) audiences

5. How to write a narrative story in Japanese

What does communication mean to me?

Communication means the ability to convey meaning and information to another living person. This can include information about my intentions, desires, and emotions as well as information or knowledge. I can use means including visual or body language and not just words.

However, communication only works with an agreed-upon framework, which is why languages differ from each other and why bodily gestures means different things in different cultures (here understood as systems of meaning).

The podcast project represents an opportunity to try and communicate in two spheres--American and Japanese--at once, even though I will be speaking Japanese.

Tuesday, February 11, 2014

りょこうが好きですか?

わたしはりょこうとても好きです。どこもいきたいです。アフリカやアジアやへいきましあた。

どうしてりょこうがすきですか。あたらしいしりょうをならいますから。各(かく, each)外国は各文化 (ぶんか, culture)があります。外国へ毎かいいきますころ、あたらしいしりょうをならいます。

For example, 日本のうちのなかにくつをながなければなりません。中国とフランスのレストランでチップをおかなくてもいいです。

今年のなつわたしは日本へ日本語をべんきょうにかえりたいです。日本のりょうりのしかたもならいたいです。

りょこうが好きですか。


Tuesday, February 4, 2014

ふゆ休みのりょこう

ふゆやすみに わたしは サウスカロライナしゅうのチャールストンと ジョージアしゅうのサバンナ へいきました。

サウスカロライナしゅうのチャールストン

ジョージアしゅうのサバンナ

チャールストンは みどりが ゆうめいですが、たべものにいきました。まいにちレストランへ 三かい行きました。チャールストンは 魚やが とてもあります。おいしくて、安いです。

サバンナの みどりは チャールストンのより きれいです。古いビルもきれいです。サバンナはとてもしずかですね。サバンナと チャールストンは どちらも しずかです。

ふゆ休みはたのしいです。